迪士尼白雪公主虽强大,却抹不掉其他版本的精彩

众所周知,迪士尼的《白雪公主和七个小矮人》可太有文化影响力,感觉都快把这故事其他版本给盖住这合理吗?咱今天就来好好聊一下。

伊始版本繁多

白雪公主的故事,那最早的文学版本出现在那不勒斯故事讲述者吉姆巴地斯达·巴西耳出版的故事集里头。在那,白雪公主有着不同的“遭罪”方式。瞧,意大利不同版本里,毒害白雪公主的东西五花八门,有时是梳子,有时是蛋糕,甚至还有用穗带把她勒死的。这差异,简直让人惊讶,说明这个故事原本有着超级丰富的变种

不同地方的创作者们根据自己当地的特色和想象对故事进行改编,像意大利,这些丰富的情节体现了当地文化和人们独特的思维方式。谁能想到这一个白雪公主的故事,最初竟有这么多不一样的走向,真让人感叹故事流传中的奇妙变化

王后之举各有不同

各个版本王后对白雪公主那可真是心狠手辣但是方式又不同。迪士尼版本的坏王后跟格林版本比还算有点“克制”昆明市官渡第五中学,她让猎人杀白雪公主带回心脏而不是肺和肝幼儿园白雪公主和七个小矮人图片,也没像格林版本那样煮来吃掉。可西班牙版本的坏王后更嗜血,要求带回一瓶白雪公主的鲜血,还用人家脚趾当瓶塞。而意大利版本的王后让猎人带回肠和浸血的衬衣。

这不同的要求就像一面镜子,能照出各个版本背后文化中对邪恶这一概念的独特认知。西班牙版本也许反映当地文化中对残忍的一种独特表现方式,而意大利版本说不定和其一些古老传说或观念有关。从王后这些要求就能看出不同文化影响下对故事邪恶元素的渲染有多大不同。

两女设定背后深意

《阁楼上的疯女人》这本书,它讲了格林版本《白雪公主》里西方文化“天使女人”和“恶魔女人”的竞争。它觉得情节是由两个女人关系驱动的,一个美丽年轻、虚弱苍白,另一个美丽但年长凶悍。吉尔伯特和古芭不认为这是恋母情结,也就是母亲和女儿为夺父亲认同的性竞争。

这两种典型女性形象的塑造可不是简单的,在不同文化中都能有着相似但又不同的反映。反映出当时人们对女性形象的一种分类和思考,到底什么样的女性是被认可的,什么样是被排斥的,这里面门道可多了去了!

迪士尼版形象对立

迪士尼的《白雪公主和七个小矮人》可把两种女性气质对立得超极端。坏王后善妒、凶残、冷酷、成熟,这时候的白雪公主幼儿园白雪公主和七个小矮人图片,就显得平淡乏味,都得七个配角陪着才有点生命力。迪士尼工作室这么一弄,确实让人物形象鲜明起来了,但也掩盖了《白雪公主》原本那些在不同版本中的微妙东西。

它的热度让人们记住这一版特定形象,可也让其他版本更难被发现。有时候,咱就会想,是这种极端对立的形象更能满足大众当下娱乐需求,还是失去故事多面性有点可惜了

创作参与冷热不均

虽然迪士尼这部电影有很强文化影响力,可《白雪公主》没像《灰姑娘》《小红帽》那些格林童话激起众多艺术家、作家和电影制作人广泛参与。插画师们给《白雪公主》画插画时倒是创意不少,但故事文本却没咋偏离格林版本。这就很奇怪了,为啥同样的童话,受到的创作热情差别这么大

或许是迪士尼版本太过强大,给后来创作者压力了。那会不会之后会有新创作者摆脱限制,重新挖掘出《白雪公主》不一样的魅力,咱只能期待着。

文化内涵或引消亡

这么一看,《白雪公主》认同“恨到想杀对方”是母女关系一部分,推崇美貌、勤奋,还推崇被动静止。这些观念在现如今文化环境下,很可能让故事自然走向消亡。文化潮流一直在变,老观念老套路说不定就慢慢没人追捧

它能不能在新时代找到新价值?这是个问题。也许当文化越来越多元化,传统故事也需要换一种方式复兴。

各位读者,你们觉得《白雪公主》这个故事能不能在现代文化浪潮中焕发出新的生机?